Senest viste titler

Louis Jensen Hundrede firkantede historier

Agnete Friis Lene Kaaberbøl Et stille umærkeligt drab

Karen Blixen Syv fantastiske fortællinger

Din indkøbskurv

kr 0,00
0 bøger
Log ind
Opret dig som kunde
 

Samlet vurdering:

(3 i alt)

 

Hvad synes du?
Log ind for at give din vurdering

Alette Scavenius

Gyldendals teaterleksikon






PRIS kr. 699,95 Leveres normalt inden for 1-7 hverdage
 

Om bogen

Pressen skrev
 

"Leksikonet er ikke bare årets, men årtiets julegave par excellence." - Nina Davidsen, Information

"Sikke et arbejde, og sikke et smukt resultat." - Bettina Heltberg, Politiken

Stort både udvendigt og indvendigt (...) En ros til dem, der løftede og bar."
- Elin Rask, Kristeligt Dagblad

For første gang nogensinde, et teaterleksikon på dansk, hvor så meget viden er samlet på ét sted om dansk teater, og hvor udenlandsk teater beskrives med en specifik dansk vinkel. Teaterhistorikeren Alette Scavenius har stået i spidsen for dette mammutarbejde, og en stor gruppe teaterhistorikere har stillet deres forskning til rådighed.

Uddrag

Forord

Teatret er en unik kunstart; den eneste ved siden af musikken, hvor kunsten møder sit publikum i selve skabelsesøjeblikket. Det er en magisk oplevelse, som alle bør unde sig selv. Og jo større indsigt og forudsætning man har for dette møde, des dybere kan den umiddelbare oplevelse blive. Den afgørende ambition for Gyldendals Teaterleksikon er at bidrage til denne oplevelse, så bogen ikke blot bliver et opslagsværk, men en opdagelsesrejse ind i teatrets verden, i samspil med det levende teater.
    Udgangspunktet er det danske teater i vor tid. Der findes teaterleksika på alverdens sprog og på hovedsprogene endda i flere udgaver. Men aldrig før på dansk.
    Udover den overordnede målsætning at samle al tilgængelig viden om dansk teater og dansk viden om teater generelt, så har målsætningen også været at udenlandsk teater blev beskrevet med en specifik dansk vinkel - lige fra samisk teater i nord til afrikansk teater i syd og japanske teaterformer i øst til de amerikanske i vest. Påvirkningen udefra har hele tiden været afgørende for udviklingen af dansk teater - og vil fortsat være det. Vore nordiske nabolande optager en særlig del af leksikonets fokus; vi har et kulturelt fællesskab, som bliver stadig stærkere. På samme måde er det mangfoldige teaterhistoriske forløb forudsætningen for det teater vi ser i dag, også det antikke teater med dets flertusindårige udløbere er beskrevet med stor vægt i forhold til det nutidige.
    Hovedvægten ligger imidlertid på det teater, vi ser i dag og den virkelighed som er teatrets. Fra den kunstneriske til den politiske og den sociale virkelighed, fra det rituelle teater i en fjern bjergegn til det klassiske drama på Det Kongelige Teaters scene. Her ligger forudsætningen for fremtidens teater.
    Målgruppen for Gyldendals Teaterleksikon er dels de mange mennesker, som hver eneste aften sætter sig til rette i mørket i landets teatersale, dels de mange mennesker, som på scenen og bag scenen lægger deres sjæl i at de får en uforglemmelig oplevelse. En broget, passioneret og engageret målgruppe, som med Gyldendals Teaterleksikon får mulighed for at orientere sig ikke blot om de dramatikere, som skaber spillets grundlag og de kunstnere som formidler det, men også om de historiske omstændigheder og teoretiske aspekter, som ligger bag, lige fra teatrets tekniske formåen til skuespiltekniske og dramaturgiske overvejelser.
    Biografier over kunstnere, teoretikere, dramatikere og administratorer optager størstedelen af bogens indhold. Det har ikke været målet nøje at beskrive et helt livs virke, fx kan en aktiv skuespiller i sin karriere nemt spille flere hundrede roller, men i højere grad at give en karakteristik af et virke, som kan levendegøre kunstneren og genkalde erindringen hos læseren. Fokus ligger også her, som i leksikonet i øvrigt, på vor tid, mange unge talenter er taget med, mens andre vil savnes - det har i hele forløbet været en afvejning mellem det ideelle og det mulige.
    Det er skuespillet, som det opføres på scenen - eller på ladet af en lastbil - som er leksikonets fokus; film samt klassisk opera og ballet har egne opslagsværker. Ny dans og crossover-genrer som fx revy, musical, performance, stand-up og nycirkus er skuespillets udfordrere og kan rumme kimen til en ny tids teater. De er dermed genstand for særlig opmærksomhed i oversigtsartikler.
    I centrum for værket står 55 danske teaterforskere, som med generøsitet har stillet deres viden til rådighed og er med til at fastholde at den teatervidenskabelige forskning bliver formidlet langt ud over de akademiske sfærer med fokus på teatrets performative aspekt i modsætning til litteraturforskningen, der finder sit udgangspunkt i det skrevne ord. Alle har i forløbet desuden velvilligt bistået med faglig og redaktionel rådgivning, her skal især takkes Bent Holm og Bjørn Lense-Møller - sidstnævnte har de to sidste år tilmed fungeret som en uvurderlig medredaktør.
    Illustrationerne skal tjene som perspektivering af teksten mere end som et forsøg på at illustrere dansk teater og alle dets medvirkende.
    I de otte år der er gået fra den allerførste projektering i 1999 til det færdige resultat foreligger 2007, har virkeliggørelsen af Gyldendals Teaterleksikon været helt og aldeles afhængig af en lang række menneskers og institutioners velvilje. De 20 fonde, uden hvis generøse bidrag projektet aldrig kunne føres ud i virkeligheden, er takket særskilt, men kan aldrig få tak nok. Dertil kommer de mange mennesker fra dansk teater, som jeg i de forløbne år har henvendt mig til om oplysninger, og som alle uden undtagelse fra teaterchefer til teknikere, skuespillere til sekretærer med opbakning og opmuntring på hver deres vis har bidraget til at samle alle de mange tusinde brikker som i sidste ende udgør et leksikon. Københavns Universitets Institut for Kunst og Kulturvidenskab, Afdeling for Teatervidenskab har dertil stillet de fysiske rammer for redaktionssekretariatet til rådighed og lettet en stor byrde i det daglige arbejde af afgørende betydning for projektets afvikling.
    Sidst, men ikke mindst, vil jeg gerne takke forlagsredaktør Lisbeth Frimodt, som med humor, overskud og stædighed har ført projektet sikkert i mål.
    Gyldendals Teaterleksikon består af knapt 3.800 opslag, som hver rummer en mængde oplysninger. I det omfang det har været menneskeligt muligt er alle oplysninger efterprøvet, men fejl kan ikke undgås - desværre. Den opmærksomme læser er derfor velkommen til at bidrage til evt. opdateringer af bogen med konstruktive forslag og rettelser.
    Forfattere, konsulenter, fonde, redaktionssekretærer, forlaget og dansk teater har med deres medvirken udvist projektet en meget stor tillid, som jeg har gjort mit yderste for at honorere.

Alette Scavenius
August 2007

Fra side 5-7.

Anmeldelser

"Leksikonet er ikke bare årets, men årtiets julegave par excellence."
- Nina Davidsen, Information

"Sikke et arbejde, og sikke et smukt resultat."
- Bettina Heltberg, Politiken

Stort både udvendigt og indvendigt (...) En ros til dem, der løftede og bar."
- Elin Rask, Kristeligt Dagblad

 
Om bogen
Læs uddrag
Anmeldelser
 
Fakta om bogen
1. udgave
Indbundet ,  1112 sider
ISBN: 9788702019056
Gyldendal 2007
Omslag: Carl Zakrisson
 
 
 
g.dk
Gyldendals internetboghandel
Postboks 1181
1011 København K
Tlf: 70 22 00 07
Kontakt os