Din indkøbskurv
|
PRIS kr. 399,00 Leveres normalt inden for 1-7 hverdage |
|
"Denne bog er dynamit, men de fleste når ikke at opdage det." - Henrik Gade Jensen, Jyllands-Posten
"Ikke alene er der tale om et værk, der i sin tid satte skel i filosofiens historie og prægede dens dagsorden og sprogbrug i flere årtier frem. Efterfølgende har Åndens fænomenologi også øvet indflydelse på tænkningen inden for mange andre fag - langt ind i det tyvende århundrede og op til i dag. Det er derfor ikke kun til glæde for filosoffer, at den nu foreligger i en særdeles vellykket dansk oversættelse af litteraten Claus Bratt Østergaard, men en bedrift af mere vidtrækkende betydning." - Lasse Horne Kjældgaard, Politiken
"Der findes få værker, der har sat så meget i brand og så meget i gang som Åndens fænomenologi. (...) Dette filosofiske hovedværk udkommer nu for første gang på dansk i en oversættelse, der virkelig er en oversættelse: Claus Bratt Østergaard har formået at gøre Hegel læselig og forståelig på dansk. De lange sætninger, de poetiske indfald og de rablende udfald er samlet i en tekst, der både respekterer originalen og går sit danske publikum i møde med åbne arme: Velkommen til Åndens fænomenologi på dansk." - Rune Lykkeberg, Information
Phänomenologie des Geistes af Georg Wilhelm Friedrich Hegel (1770-1831) er et af filosofiens uomgængelige hovedværker, og det er nu oversat for første gang i sin helhed til dansk. Med sit opgør med romantikkens opfattelse af subjektet og troen på en forskelsløs absolut, hinsidig væren positionerede værket, som oprindelig udkom i 1807, straks Hegel som en af oplysningstidens mest indflydelsesrige tænkere. Claus Bratt Østergaard har forestået den danske oversættelse og har tillige skrevet forord.
Jo fastere en mening man har om modsætningen mellem sandt og falsk, jo mere opmærksomt afventer man, at et givet filosofisk system bekræftes eller forkastes - hvorpå man selv forklarer, at det kun kan være enten det ene eller det andet. Ifølge en sådan opfattelse begribes forskellen mellem filosofiske systemer ikke som en fremadskridende udvikling i sandhedens udfoldelse, men ses blot som en modsigelse. Knoppen forsvinder, når blomsten folder sig ud - ja, man kunne sige, at knoppen bliver modsagt af blomsten. Men når frugten modnes, er det den, der fremtræder som plantens sandhed, mens det nu er blomsten, der erklæres for en illusion. Disse former er ikke blot forskellige fra hinanden, men fortrænger hinanden, eftersom de ikke kan forliges. Imidlertid betyder deres flydende natur også, at de bliver momenter i en organisk enhed, hvor de ikke blot ikke er i modstrid med hinanden, men hvor den ene form er fuldt så vigtigt som den anden - og det er nu først denne fælles nødvendighed, der udgør helhedens liv.
Uddrag fra bogen.
"Denne bog er dynamit, men de fleste når ikke at opdage det."
- Henrik Gade Jensen, Jyllands-Posten
"Ikke alene er der tale om et værk, der i sin tid satte skel i filosofiens historie og prægede dens dagsorden og sprogbrug i flere årtier frem. Efterfølgende har Åndens fænomenologi også øvet indflydelse på tænkningen inden for mange andre fag - langt ind i det tyvende århundrede og op til i dag. Det er derfor ikke kun til glæde for filosoffer, at den nu foreligger i en særdeles vellykket dansk oversættelse af litteraten Claus Bratt Østergaard, men en bedrift af mere vidtrækkende betydning. (...) Hvad enten det drejer sig om marxisme, nietzscheanisme, fænomenologi, eksistensfilosofi, dekonstruktion, psykoanalyse - eller helt aktuel identitetstænkning, kommunitarisme, postkolonialitetsteori eller endda 'queer theory', befinder Hegel sig i baggrunden som en afgørende forudsætning. Ja, Hegel inddrages endda jævnligt i forsøg på at forstå ændringerne af verdensordenen efter 11. september 2001."
- Lasse Horne Kjældgaard, Politiken
"Der findes få værker, der har sat så meget i brand og så meget i gang som Åndens fænomenologi. (...) Dette filosofiske hovedværk udkommer nu for første gang på dansk i en oversættelse, der virkelig er en oversættelse: Claus Bratt Østergaard har formået at gøre Hegel læselig og forståelig på dansk. De lange sætninger, de poetiske indfald og de rablende udfald er samlet i en tekst, der både respekterer originalen og går sit danske publikum i møde med åbne arme: Velkommen til Åndens fænomenologi på dansk."
- Rune Lykkeberg, Information
| Om bogen |
| Læs uddrag |
| Anmeldelser |